Page 1 of 1
tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 8:28 am
by MarkandDee (imported)
Is there a tattoo for being castrated/ or being a Eunuch?
Re: tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 12:50 pm
by Hopeful1 (imported)
Maybe a Mars (male) symbol with the backwards prongs on the arrow either severed or removed completely?
Re: tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 1:28 pm
by Losethem (imported)
I've seen one I call "broken male" which is the male symbol, as you'd normally see it, but the arrow portion has a gap between the circle and the tip of the arrow. If I could, I'd post a photo here, but we can't.
--LT
Re: tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 5:03 pm
by colin (imported)
There was a thread similar to this many moons ago. After a lot of discussion there was a design created using (I think) the kanji for eunuch.
Re: tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 5:27 pm
by ZeuterMe (imported)
https://en.wiktionary.org/wiki/宦官
https://en.wiktionary.org/wiki/騸馬#Japanese
Depending on how flowery you wanted the translation to be, you might compare yourself to a horse thusly.
Re: tatoos
Posted: Sun Oct 30, 2016 7:57 pm
by anthonyg (imported)
This is what Losethem meant or means:
http://nonbinary.org/wiki/Eunuch
Re: tatoos
Posted: Mon Oct 31, 2016 12:28 am
by tehamaddmh (imported)
I just got tat using Mandarin for 'Palace Eunuch" but it is on my belly just under breastbone centered over a budda: 太监
The artist is doing a design with the symbol that anthonyg just posted - but is reversing to a black square with symbol left white. The design is to be an armband with the design repeated as links
Re: tatoos
Posted: Mon Oct 31, 2016 10:11 am
by Hopeful1 (imported)
Re: tatoos
Posted: Mon Oct 31, 2016 10:57 am
by tehamaddmh (imported)
宦官 I like this one.
I didn't understand the differing connotatons. The translation for the one I used was something like "great grandfather" and "intensely confined" together translated as 'palace eunuch'
What is the meaning if the one you like?
Re: tatoos
Posted: Mon Oct 31, 2016 11:02 am
by Hopeful1 (imported)
According to Babelfish it simply translates in Japanese as Eunuch.
Copied from Babelfish:
Original
Eunuch
Translation
宦官
Re: tatoos
Posted: Mon Nov 07, 2016 6:34 am
by kukuk-eunuch (imported)
Or the word "阉人" may be the best Chinese word for eunuch:
"阉"means castrate/castrated
"人"means person/people
So together it means the one who is castrated
Re: tatoos
Posted: Mon Nov 07, 2016 11:49 pm
by Peter47-NL (imported)
kukuk-eunuch (imported) wrote: Mon Nov 07, 2016 6:34 am
Or the word "阉人" may be the best Chinese word for eunuch:
"阉"means castrate/castrated
"人"means person/people
So together it means the one who is castrated
我想被阉割,有一个太监
Re: tatoos
Posted: Mon Nov 07, 2016 11:51 pm
by kukuk-eunuch (imported)
Hello Peter.
What do you mean about the second part of the sentence. It doesn't make sense with the first part together
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 1:29 am
by Peter47-NL (imported)
I believed it means: being a eunuch.
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 4:11 am
by moi621 (imported)
Losethem (imported) wrote: Sun Oct 30, 2016 1:28 pm
I've seen one I call "broken male" which is the male symbol, as you'd normally see it, but the arrow portion has a gap between the circle and the tip of the arrow. If I could, I'd post a photo here, but we can't.
--LT
Sounds like a symbol for vasectomy.
And of course, Penectomy would be a missing arrow point.
Maybe a shortened staff too, depending
Moi
Some may say, "Why?".
I say, "Um, I forget.".
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 10:50 am
by Losethem (imported)
Gee, thanks for crapping all over my idea, Moi.
Out of all the things you could say or do, now is when you choose to be a jerk?
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 12:15 pm
by kukuk-eunuch (imported)
Actually it means one has an eunuch.
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 6:43 pm
by Peter47-NL (imported)
I loved Randy's avatar. By leaving the EA his avatar was gone too. I tried to find it in vain on the net.
= two prisoners balls, the chains broken and something flying away on wings =
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 08, 2016 10:13 pm
by Arab Nights (imported)
Occassionally somebody will respond to something I posted and I get mad at first reading. Then when I go back and re-read, I realize my first reaction was totally out of sync with what was actually written. You might want to go back to Moi's post, LT, and look again. I read it as just a regular post with a little goofy humor and not an attempt to crap all over you or be a jerk.
Re: tatoos
Posted: Fri Nov 11, 2016 8:44 am
by moi621 (imported)
Occa
Arab Nights (imported) wrote: Tue Nov 08, 2016 10:13 pm
sionally somebody will respond to something I posted and I get mad at first reading. Then when I go back and re-read, I realize my first reaction was totally out of sync with what was actually written. You might want to go back to Moi's post, LT, and look again. I read it as just a regular post with a little goofy humor and not an attempt to crap all over you or be a jerk.
Thank You. A. N.
I did not mean to "rain on anyone's parade".
An interrupted shaft just may mean, vasectomy, if I saw it without education.
Some just, have it for Moi since the Political Discussion days of years ago. :-\
Moi
PS Meanwhile, No One Has Weather. Witness da Weather Thread in DDC.
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 15, 2016 10:13 am
by veryshyboy1995 (imported)
What about a little pair of scissors tattoed near the lower back
Re: tatoos
Posted: Tue Nov 15, 2016 11:43 am
by Losethem (imported)
moi621 (imported) wrote: Fri Nov 11, 2016 8:44 am
Thank You. A. N.
I did not mean to "rain on anyone's parade".
An interrupted shaft just may mean, vasectomy, if I saw it without education.
Moi
You rained pretty hard on my parade. I think with where I'd be placing it, if anyone saw it, it would be rather obvious what the meaning is.